Ricordo quando potevo tenere Diego nel palmo della mia mano.
I remember when I could hold Diego in the palm of my hand.
Signor He... non potevo tenere questo segreto,
Mr. He If someone spread my words,
Tra l'altro, Kelly mi ha chiesto se potevo tenere il bambino questa domenica.
um... by the way, kelly asked me if I could babysit on sunday and I don't think I can.
Ma sotto tutto quello non potevo tenere lontano i miei dubbi.
But underneath it all I couldn't keep away my doubt.
Non potevo tenere Darnell all'oscuro di tutto.
[Earl Narrating] I couldn't keep a secret from Darnell.
Ma io non riuscivo a dire... che non potevo tenere la sua mano.
But I couldn't say it. That I could not hold his hand...
L'ha fatto perche' pensava che mi avrebbe messo in riga, ma le avevo detto che non potevo tenere un bambino, perche' sono uno spirito libero.
She did it because she thought it would straighten me out, but I told her I couldn't handle a kid because I'm a free spirit.
Gibbs ha chiesto al Comandante della base se potevo tenere Jethro.
Gibbs asked the base commander if I could keep Jethro.
Non posso dire che quel momento mi trasformo' in un marito perfetto, o che Joy non dovette trascinarmi a casa ubriaco quella sera, ma fu il giorno in cui capii che potevo tenere a qualcun altro.
I can't say that moment turned me into a perfect husband, or that Joy didn't have to drive my drunk ass home later that night, but that was the day I knew I could care about someone else.
Io non potevo tenere la testa fuori per respirare.
But I can't take my head out to breathe.
Josh ha detto che potevo tenere qui l'incontro dei Giocatori d'Azzardo Anonimi.
Josh said I could have my Gambler's Anonymous meeting here.
Queste immagini erano ancora le immagini, e stavano lampeggiando più velocemente di quanto io potevo tenere il passo.
These images were still images, and were flashing faster than I could keep up with.
Ma qualunque potesse essere la spiegazione vera dei movimenti di Barrymore, sentivo che non potevo tenere la responsabilità della mia scoperta tutta per me fino a quando non fossi stato in grado di spiegarli.
Ma But whatever the true explanation of Barrymore's movements might be, I felt that the responsibility of keeping them to myself until I could explain them was more than I could bear.
Dovevo sapere che non potevo tenere te e Dixon fuori da tutto questo.
I should've known I couldn't keep you and Dixon out of this.
Un giudice ha stabilito che quei soldi sono un bene pre-matrimoniale, non parte della comunione dei beni, quindi... io potevo tenere i soldi e non avevo motivo di uccidere Ethan.
A judge ruled that my brother's death benefit was a premarital asset not part of our community property. Which means I get to keep the money and have no reason to kill Ethan.
Shelley aveva deciso che potevo tenere le armi nel fienile.
Shelley decided that the guns could be out in the barn.
Margaret mi ha chiesto, una volta, se potevo tenere d'occhio Dee.
Margaret said once, could I keep an eye on Dee.
Hai detto che potevo tenere la videocamera.
YOU SAID I COULD HAVE THE CAMERA. - I'LL GIVE IT TO YOU IN A MINUTE. GO.
Ho chiesto al suo avvocato se potevo tenere una delle sue cose.
I asked his lawyer if I could keep one of his things.
Ha detto che se non potevo tenere Marvy, avrebbe potuto prenderlo uno di voi due.
She said, if I carft keep Marvy, either you or she would take him.
Forse pero' potevo tenere un barista.
I probably should have hired a bartender, though.
non potevo nuotare, non potevo tenere la testa fuori dall'acqua.
I couldn't swim, couldn't keep my head above water.
Come potevo tenere la mia famiglia al sicuro?
How was i supposed to keep my family safe?
Ma non potevo tenere una cosa simile in casa mia. Ti ho trovato qualcosa di piu' carino.
I was not about to let that in my house, but I got you something nicer.
Rachel e' dovuta andare a Chicago per il weekend, e cosi'... mi ha chiesto se potevo tenere io Ella.
Rachel had to go to chicago for the weekend, So she asked if I could look after ella.
Mi ha detto che se lo facevo, potevo tenere il videoregistratore, che e' una figata, no?
He said if I did it I could keep the DVR, which is pretty cool, right?
Mi sono ricordata che non potevo tenere un cane o un cucciolo di alcun tipo.
I remembered I wasn't allowed to have a dog or a pet of any kind.
E ultimamente hai chiesto se ti potevo tenere qualcosa nel mio armadietto!
And lately, you've been asking to keep things in my locker.
Sono stato cosi' preso da faccende che non potevo tenere sotto controllo, che ho dimenticato di concentrarmi su quelle dove potevo.
I've been so wrapped up in all the things I couldn't control that I forgot to focus on the things that I could.
L'ho preso quando mi hai cacciata, dicendo che potevo tenere il contenuto perche' la nostra storia non valeva piu' di quel cestino. Oh, cambiamo argomento.
I took it when you threw me out and told me I could keep the trash because our relationship was worth just as much.
Gupta ha detto che potevo tenere i baffi.
Gupta said I could keep the mustache.
Hai visto? Te l'avevo detto che potevo tenere un basso profilo.
I told you I could keep it mellow.
Amy mi ha chiesto se potevo tenere John e io volevo vederlo, quindi l'ho fatto.
Amy asked me if I would pick up John and I wanted to see him, so I picked him up.
Piena di voglia di guarire e di vivere una nuova vita, io non potevo tenere cose che agli occhi di Dio non erano buone o non Lo onoravano.
Full of hunger for healing and new life I could not keep things in my life which in God's eyes were not good or wouldn’t honour Him.
«Ho visto che potevo tenere sotto controllo le erbacce senza la chimica e questo mi ha rassicurato.
“I saw I could control the weeds without using chemicals. That was reassuring.” No regrets
Non potevo tenere fede ad essa. Ma non potevo rinunciare alla Legge perché io credevo che era stata data per essere obbedita.
I couldn't bear it, but I also couldn't discard the Law because I believed that it was given to be obeyed.
Io chiesi al ragazzo se potevo tenere quell’invito e lui mi disse di sì, come se la cosa non gli interessasse.
I asked the guy if I could have the leaflet and he said, “yes”, as he was not interested in it.
Ero sorpresa ma mi hanno detto che potevo tenere una conferenza e io ho risposto che ne sarei stata felice.
And I was surprised, but they said I could give a talk, and I said I'd love to.
1.2944819927216s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?